翻舊帳

2010年4月25日 星期日

我跟Neo用一樣的鍵盤耶! -- 淺談駭客任務(Matrix)第一集



前幾天終於找時間把Matrix的DVD重新看了一遍.

該怎麼說呢, 首先, 導演華徹斯基兄弟真的很愛掉書袋.

這部電影裡用了太多宗教上, 歷史上的, 文學上的, 各式各樣的典故. 這些典故, 有些我看得懂, 有些我看不出來. 不過, 網路上討論這些隱喻的文章很多, 也有繁體中文的, 我就不再班門弄斧. 畢竟, 這些典故其實只有導演知道, 我們在這兒猜半天, 很有可能只是似是而非罷了.

所以, 說些沒人講的吧.
我跟Neo用的是同一款鍵盤. 了不起吧? 這個鐵定沒人講過. :D 微軟出的Natural Keyboard. 當然, 人體工學鍵盤那麼多種, 不見得一定是MS的, 但從LED和Mark的位置, 我認為是同一款. 因為太眼熟了. 題外話, 這款鍵盤真的好用, 我用了十年還沒壞. XD

再來就是, 繁中DVD的翻譯並不優秀! 難怪有些人會說看不懂. 我要是純就中文翻譯來看, 我也無法理解劇情.

最大的錯誤出現在莫菲斯跟Neo解釋目前地球真正的模樣這一段.
電腦為什麼要把人類禁錮在虛擬世界中?我相信這是很多人心中的疑惑. DVD中的翻譯簡直是荒腔走板.

真正的原因是, 人類為了要讓電腦停止運作, 所以決定要中斷電腦世界的電力供應. 當時, 電腦世界的電力來源完全是太陽能. 所以人類用了最強的武器, 好讓烏雲能夠永遠遮蔽天空. 此時, 電腦面臨危急存亡之秋, 它們發現, 人體可以產生120V以上的生物電力, 以及XXX單位的熱量(記不起來 XD), 融合這兩種能量來源, 電腦在人類的身上找到了能源的替代品. 所以, 電腦才需要"豢養"人類. 一如我們豢養家畜, 種植作物.

先不論這個論點是否合理, 翻譯裡居然提到了核融合. Oh My God! 這位翻譯的大師想必無法理解, 核融合反應能夠提供多大的能源. 否則, 怎麼可能這麼翻!! Orz

written by Lily @ 2006.02.20

沒有留言:

張貼留言